Books, blog and other blather

Category: Younghee and the Pullocho (Page 1 of 2)

Books! Books! Books!

So, now that YOUNG-HEE & THE PULLOCHO is out of print, the ebook is the main way people can buy it (revised, with an added short story!). However, I realize that not everyone likes reading ebooks.

Luckily, I have a solution for those of you who prefer reading physical, printed books — it just so happens that I have a whole bunch left. First editions! (Well, there was only one edition, but still …)

So, if anyone would like an old-fashioned printed edition of YOUNG-HEE & THE PULLOCHO, you can buy them directly from me. I guess $5 plus shipping is fine (up to you what kind of shipping you want). Heck, I’m happy to sign it, too, if you’re into that sort of thing.

Just drop me an email at mrussell (at) pobox.com with your details, and you, too, can be the owner of a physical copy of YOUNG-HEE & THE PULLOCHO.

pullocho

 

 

A new Pullocho story in Mithila Review

aswangatnight

“Aswang, at Night” by Mia S-N | Likhain.net / @Likhan

Some happy news to report — the young but very interesting Mithila Review just published a long-ish short story of mine, “Samjogo and the Vengeful Stories.”

The Samjogo was a significant character in Young-hee & the Pullocho, and this short story references some things he talked about before the events of the novel. But more than just a fantasy story, it was a story about stories. I talk a bit about it and some of my influences in this interview from the same issue.

My story was part of the Mithila’s latest issue, a double-sized issue on the theme of Asian SF. So there’s plenty of good stuff in there from all over Asia, by a wide range of writers. I’m really happy to be part of such an interesting new venture, and I think you’ll see a lot more good writing coming from the Mithila Review in the future.

 

 

Another new year is already underway …

Hard to believe we’re nearly halfway through January already. I hope you’ve had a good 2016 so far. My year started out with a bit of madness as I attended CES, the big consumer electronics showcase in Las Vegas, for the first time. In fact, it was my first trip to Vegas. Not really my sort of town, and I was swamped with work, but overall it went okay.

Vegas - ces 2016

Perhaps I’m most happy about it all because I actually got some decent work done on the flights for once — 3,500 words written on my sequel to Young-Hee & the Pullocho during the two big flights. Being productive always puts me in a better mood.

At this point, I guess the sequel is about halfway done. So still a lot more to go. Plus I have another novel that I’m supposed to get done this year.

Never enough time to get everything done. But hopefully I’ll have more for people to read before too long.

CES2016-prep

CES2016

 

Christmas Pullochos

So I was checking out the Kyobo Gwanghwamun store today, and in addition to stationary, toys and presents, it actually sells a lot of books. Who knew?

What’s more, when I was walking around the foreign language section of the store, I came across an interesting fantasy book on display:

Pullocho - Kyobo
Yep, there had several copies of Young-Hee & the Pullocho. Nice to know the book is not only in stock, but actually visible. Yay.

Here’s another view:

Pullocho - Kyobo2

Maybe it’s a small thing, but it still picks up my spirits to see my books in a store. Especially such a big, flagship bookstore like that Kyobo.

Anyhow, 2015 is nearly over, so a big thanks to everyone who bought one of my books this year — whether it was Young-Hee & the Pullocho, K-Pop Now or Pop Goes Korea. And an extra-big thanks to everyone who took the time to rate or review them, too, whether on Amazon or Goodreads or anywhere else. It’s so nice to know that people are reading something I wrote and enjoying it.

Fall fun

Is it my imagination or have we had some of the clearest fall skies in years in Seoul this year? Lots of blue — sometimes clear, sometimes great clouds.

Euljiro-office-Sept2015

Han River Gangdong

As happy as great weather makes me, good reviews for Young-Hee & the Pullocho make me even happier (segue!). Jo Ann Hakola, The Book Faerie, gave the book a nice write-up. And Erik over at This Kid Reviews Books said:

This was a good book. Young-hee is a marvelous main character. You can really see how her character changes throughout the book, but it is subtle until the end then you realize the growth of the character. The book is a nice solid story with an interesting plot …  The story was compelling and the world created by Mr. Russell was exciting and described vividly. This was a cool multi-cultural story that many kids would enjoy.

EDIT: Oh, and one more photo, from this evening’s sunset.

Gangdong sunset

Alternative Pullocho

When I started writing Young-hee & the Pullocho, it was originally conceived of as a very different book. For one, it wasn’t not a book at all; it was a movie. Also, it was much more about contemporary Korea than it was about spirit worlds. I think it was called something abstract and lame like Lost Apartments.

But as I realized the movie wasn’t going anywhere, I decided it was a good time to turn the idea into a novel. It was an odd period for me professionally, and I figured if I wasn’t going to get a novel finished that year, I was never going to write one. So for a year, I ground it out, writing a bit more every day until the first draft was finally finished. I assumed that I was going to have to self-publish, which didn’t bother me given the changes in publishing in recent years. In fact, with books like Wool doing so well, I found the concept kind of exciting. And over that year, the story began to change, eventually becoming something much closer to the finished story.

Also, at this point, the title was The Pullocho.

Then in 2013, Tuttle Books offered to publish the book. It was much more of a traditional route, but I’m old fashioned, so I said “yes”. They asked for some re-writes and made some edits and eventually the book ended up as the Young-hee & the Pullocho that is on shelves now.

Now, I really like the cover the Tuttle came up with for the book. But back when I thought I was going to self-publish, I decided to put together a cover of my own. I commissioned an excellent Korean artist (who is also a friend of mine) who goes by the name THZTLR to make me a drawing, then I hired a designer to turn it into a book cover. The end result was something a lot darker and scratchier, but the original version that I wrote was probably darker and scratchier, too.

Anyhow, I thought I would post that original cover here, to give people a sense of what might have been…

Pullocho cover - small

Taking stock

Summer is still nasty hot out, but the end is in sight, as at last temperatures are falling somewhere close to okay in the middle of the night. With my son on the verge of turning 1 year old, I thought this might be a good time to take stock of where I am and how things have changed over the past year or so.

  • Baby is nearly a year old. Hard to believe he’s so old already. But as the saying goes about parenthood, the days are long and the years are short. It’s pretty amazing seeing this little guy getting so big and alert and human-like. Kind of annoyed with myself for waiting so long to do the parenthood thing.
  • New job. A little over a year ago, I left a pretty bad newspaper gig for a really nice job with a big Korean conglomerate—and, much to my surprise, it was actually pretty good. Smart and good people, decent hours, interesting content (nuclear power, desalination plants, etc.). But last week, I left that company to start as a director at Edelman Korea; it’s a lot more challenging, but I’m enjoying the potential for the job for the future.
  • Writing. Young-hee & the Pullocho finally came out a few months ago, which was great. I also finished a couple of short stories over the past year, and hope to find a hope for them soon. And I’m about halfway through the sequel to The Pullocho (yay!), and am lined up to write a horror novel after that.
  • Moving. We’re about to leave Hongdae at last, to try living in a totally different part of Seoul. It’s about as far away from where I live now as you can get and still be in Seoul (geographically and metaphorically). But with the baby getting older, perhaps it is time for a change.

To everyone who checked out one of my books or read this blog, thanks much for your interest. And hopefully I’ll have more to interest you soon.

Summertime (and the bloggin’ ain’t easy)

Erg, August already? Apologies for the lack of updates. It’s been a hot, soggy summer in Korea, one that doesn’t really lend itself to blogging.

On the plus side, I’ve been making some decent progress on the writing. Finished one short story (very short) and I’ve been cranking away on the sequel to Young-hee & the Pullocho. Most significantly, I think I finally worked out a few bugs in that story and nearly gotten through a re-write. But still a long way to go.

Back in early July, Bank Street Bookstory in New York City was nice enough to have a reading of The Pullocho. That was a wonderful surprise, but I was even more surprised to discover they filmed the reading, and put some highlights up online.

  • Also, there have been a couple more reviews of The Pullocho, at London Korea Links and ATK Magazine (very positive reviews, too, so big thanks to Philip and Cindy, and huzzah!).
  • Publisher’s Weekly did a very nice writeup of Ed Greenwood’s new publishing ventures … something that should directly relate to my own writing (eventually).
  • Hey, the Wondergirls are back, with a very, very ’80s song:

Korea stories

As Korean culture has grown more popular all over the world, there’s also been a rise in non-Koreans who want to join in the fun. No surprise there, I guess, but it has been pretty cool to watch — and it’s been doubly fun to have been a part of it, in my small way.

First came the rise of the Korean film scene, and foreigners flocked to the big film festivals. Then TV dramas and K-pop grew and spread all over the place, and so did bloggers and people who wanted to participate — K-pop even started having auditions all over the world. And while few non-Koreans made the cut (and almost no one who didn’t look Asian), still you find more and more people of all colors and countries looking to get in on the fun.

And now, I’m seeing more people from around the world writing stories set in Korea. My own novel, Young-Hee & the Pullocho, has been in the works for years, in one form or another, and when I started it, I never would have expected to have so much “competition” (although in writing, it’s not really competition, because one person’s popularity really does help everyone else and the overall scene). Still, it’s cool to see.

Christina Farley has written a Young Adult fantasy series called Gilded that is doing very well. She lived in Korea for a eight years, teaching English at the Seoul Foreign School in Yeonhui-dong, where teaching about mythology led her to growing interested in Korean traditional stories.

Gilded-cover

Gilded is the story of an American-raised teenager name Jae Hwa who moves back to Korea and soon finds herself struggling with an ancient family curse, pursued by a demi-god and, of course, trying to sort out her love life (this is YA, after all). Jae Hwa is a strong character, and the series has a real Buffy the Vampire feel.

Her first book, Gilded, came out in 2014, followed by Silvern later that year and the final book Brazen is due in September. If you check them out on Amazon or Goodreads, you’ll notice she’s gotten hundreds of votes and comments, so she’s really connected with a lot of readers.

I especially find Christina’s story fascinating because of all the similarities with my own. In both of our books, we have such creatures as Dokkaebi, Haechi, Samjogo and Blue Dragon (although our interpretations are pretty different for all of them).

There’s personal overlap, too. Christina lived in Yeonhui-dong, where I lived for a couple of years (a long, long time ago). Even today I live close to that neighborhood and often go walking through it.

Katie Stout’s Hello, I Love You takes a different approach than Christina or I did. Rather than looking at fantasy and folklore, Katie went to K-pop, imagining an American girl coming to Korea and signing up to become a star. But it’s still firmly YA (YA romance, I guess) … and to be honest, K-pop is probably more unreal than dokkaebi and blue dragons.

Hello I Love You - cover

For recent “grown up” SFF fiction, you have Naomi Foyle (Seoul Survivors), Fiona Maazel (Woke Up Lonely) and my friend Gord Sellar (who has mostly written short stories thus far, but  to no small acclaim, and with his wife has started translating Korean science fiction). And then there’s stuff like Adam Johnson’s The Orphan Master’s Son (a Pulitzer winner).

Exciting times. It’s hard to believe this is the same Korea I encountered nearly 20 years ago. But it’s great to see so many other people now beginning to “get it”.

« Older posts

© 2024 Mark James Russell

Theme by Anders NorenUp ↑